Stephen Chow è un genio. Esagerato?Beh, guardando il suo ultimo film (Kung fu Hastle) non penso di potermi sbagliare. Un iper realtà comica avvolge il film e chi lo guarda per tutta la durata della proiezione. Un insieme di citazioni/omaggi a tutti i maestri del cinema d'azione, ai film più canzonati, ai ritmi del western uniti dal collante di umorismo diretto e demenziale che il giovane autore-attore asiatico dosa senza mai esagerare. Ci si diverte con il suo cinema, ma il sorriso è sicuramente smorzato dal doppiaggio nostrano. Un'irritante e inutile traduzione dialettale penalizza notevolmente il lavoro di Chow, creando anche una spiacevole dissincronia tra gli attori e il doppiaggio, cosa che non è certo voluta dal regista. Ed eccoci qua di nouvo a criticare la versione italiana di un film e chiederci se non sia definitivamente ora di proiettare opere sia in lingua originale che tradotte.
Prima del film (kung Fusion, proiettato in un Warner Village) un messaggio anti-pirateria ci informa sui danni al cinema di questa diffusa pratica della rete.....per ora rimane l'unica isola di scelta per chi non voglia vedere scempi di questo tipo.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento